Well, here’s the best translation/paraphrase I can muster on #3:
Lachlan: Click clack, pow! Someone is down, it isn’t me, so don’t stress it. It isn’t me, chill. It isn’t me.
Marie: Lachlan, you know about my past! You shouldn’t even be saying that sh*t. I’m so incredibly tired, I want to go to bed, but I’m waiting for you to come home. Lockie, please wake up to yourself, please. (?)
Marie: That really really pisses me the fuck off! If you loved me, you wouldn’t have done this shit. Yeah, I’m going to remember everything you said tonight, don’t worry. I never thought you would ever say that shit. I just want to sleep. And I can’t, because I’m worried about you, you fucking meanie!
(Fucking meanie? Either a wee bit MORE badass, or less. Those two words don’t go together, lol!)
It sounds like Marie has the habit of dating gangster guys, who don’t say the right thing (“You know about my past! You shouldn’t even be saying that shit”) She’s obviously wanting to put out their laundry for everyone to see, because, as his status say, apparently she doesn’t have a problem with him poppin’ a cap in yo’ ass, but moreso what he said that evening.
Got it! It took me an age to figure what the people in number three are referring to, but I’ve worked it out. Oh ouch. Oh it’s not really funny when you know what it means.
Lachlan posts some song lyrics which translate as POW! Someone has been shot, but don’t worry, because it isn’t me. Marie reacts angrily because of her “past” — presumably someone she knows has been shot before. She is worried because Lachlan is out late, putting himself in danger. Her fear, and consequently her anger, grows as she keeps waiting and he doesn’t come home.
@Dustin – although the heartbroken guy sobbing in public gets the chic in the movies, it just makes you look like a pussy in real life. Stop your fuckin crying dude you brought this shit on yourself. So either stop getting involved with whores and being treated like a sucker, or continue to be a glutton for punishment and enjoy the soft warm wet feeling of your tear soaked pillow.
2) By the FUCK, what is Crystal talking about? My only guess is that she and her lesbian lover went on some sort of youth trip, possibly for church. With the lesbian lover’s husband. Or maybe original Crystal’s husband?